Властитель мой и господин, traduit par Natalia Mavlevitch, paraît en Russie aux éditions Corpus Books.
FH Désérable dans Brèves rencontres sur France Inter
On sait que Romain Gary a eu deux femmes : Lesley Blanch, épousée en 1944, et Jean Seberg, en 1962. Mais l'on sait moins que, selon son propre aveu, le grand amour de sa vie fut Ilona Gesmay, une jeune hongroise rencontrée à Nice, dans l'hôtel tenu par sa mère, quand il avait un peu... Lire la Suite →
Sortie de Mon maître en mon vainqueur en Bulgarie
Мой властелин и покорител, traduit par Radostin Zhelev et Dorotea Tabakova, aux éditions Aquarius.
Il mio Padrone, il mio vincitore
Sortie en Italie de Il mio padrone, il mio vincitore (La Nave di Teseo), traduit en italien par Fabrizio Ascari.
Lecture musicale de Mon Maître et mon vainqueur
Lors des Nuits de la lecture, au CNL, avec la soprano Maruska Le Moing et la pianiste Lucia Zarcone. https://www.youtube.com/watch?v=On-CFUuwR6s
FH Désérable à La Maison de la Poésie
François-Henri Désérable à la Maison de la Poésie. Avec Sylvia Minne pour ReadingWild. https://www.youtube.com/watch?v=TfInAFKFnOU
Entretien avec Jean Portante, sur Radio Luxembourg
François-Henri Désérable s'entretient avec Jean Portante à propos de Mon maître et mon vainqueur. Photo Patrice Normand https://www.100komma7.lu/podcast/380451
« Mon maître et mon vainqueur, une poétique de l’amour et du désespoir », par Mattéo Scognamiglio
Mattéo Scognamiglio revient sur Mon maître et mon vainqueur dans la Revue Esprit. L'article est à retrouver ici.